Notasbit

Las mejores noticias de tecnología en un sólo lugar

Publicado por: UnoCero

Publicado en: 08/05/2019 15:00

Escrito por: Uriel Barco

Estos son los nombres originales en japonés de tus Pokémon favoritos

Charmander, Squirtle y Bulbasaur. Criaturas pertenecientes a la primera generación de Pokémon y unas de las más tiernas que existen en el mundo de los videojuegos y el anime.
Forman parte de nuestro crecimiento y por esos sus nombres los tenemos instalados hasta en el movimiento, como si se trataran de un arco reflejo. ¿Te imaginas qué pasaría si te enteraras de que en realidad no se llaman como los conocemos y que los nombres que tenemos en nuestra cabeza son resultado de una americanización?
No imagines más, pues eso es exactamente lo que ha pasado con Pokémon desde que llegó a América en 1998.

Salvo contadas excepciones, todos los Pokémon de todas las generaciones han sido objeto de una occidentalización en sus nombres, para hacer que el público de este lado del mundo se identifique rápidamente con ellos.
Existen casos como el de Pikachu y Chikorita que no tuvieron intervención alguna, pero casi todas las demás criaturas sí, y en la lista de abajo puedes algunos de los cambios que han pasado por los Pokémon de todas las generaciones. Mira nada más:
Charmander – Hitokage
Bulbasaur – Fushigidane
Squirtle – Zenigame
Jigglypuff – Purin
Pidgey – Poppo
Meowth – Nyarth
Psyduck – Koduck
La ciencia descubre “región Pokémon” en los cerebros de quienes lo juegan
Machamp – Kairiky
Slowpoke – Yadon
Onix – Iwark
Lickitung – Beroringa
Goldeen – Tosakinto
Snorlax – Kabigon
Cyndaquil – Hinoarashi
Totodile – Waninoko
Espeon – Eifie
Umbreon – Blacky
Scizor – Hassam
Tyranitar – Bangiras
Treecko – Kimori
Torchic – Achamo
Mudkip – Mizugorou
Ludicolo – Runpappa
Taillow – Subame
Gardevoir – Sirnight
Sableye – Yamirami
Cacnea – Sabonea
Corphish – Heigani
6 películas de videojuegos …

Top noticias del 8 de Mayo de 2019